Working with a Sign Language Interpreter

Working with a Sign Language Interpreter

Ethics of Interpreting

  • Professional interpreters have a strict Code of Professional Conduct.
  • All interpreted information is confidential
  • The interpreter cannot interject or advise their personal opinion

Helpful Hints

  • Speak in the first person.  Avoid such phrases as “Tell her” and “Explain to him.”
  • Look at the person when signing/speaking to them through an interpreter.
  • Be aware that the interpreter must interpret everything said.  Avoid discussing subjects you do not wish the Deaf client to know.
  • Speak in your normal tone, at your normal pace.  The interpreter will tell you if you need to pause or slow down.
  • When possible, please share any notes, outlines, or handouts with the interpreter in advance.
  • Be aware that the interpreter will try to position her/himself next to you, so that the Deaf client may benefit from eye contact from you and the Interpreter.
  • Over the years, the hearing majority has attached many labels to the deaf and hard-of-hearing: deaf and dumb, deaf-mute, hearing-impaired, hearing-disabled, and many others. These labels are sometimes inaccurate and often demeaning, and are largely rejected by the very communities whom they supposedly describe.

The terms “Deaf” and “Hard-of-hearing” were chosen by the members of those communities, and should be used in preference to other labels created by hearing culture.

Request A SOH Interpreter

CALL: 916.247.8859

CONTACT US TODAY

P.O. Box 3206 Citrus Heights, CA
Office: (916) 247-8859
Fax: (916) 729-4220
Email: AngeleneFowler@aol.com

Request A SOH Interpreter